CONKINATA |
1. |
Conke le čuška červena, tri pâti v mandža turena.
Tri pâti v mandža turena, dva pâti v bokluk hvârlena. |
Conka, roter Pfeffer, 3 x ins Essen getan und 2 x in den Müll geworfen. |
Ref. | // Čuškata ljuta, pak ljuta, i ti si Conke le kat neja. // | Der Pfeffer ist scharf, so scharf, und du, Conka, bist wie er. |
2. | // Dva pâti si godjavana, tri pâti si venčjavana. // | Zweimal bist du verlobt und dreimal bist du verheiratet. |
3. |
Pârvija beše svinarin, vtorija beše konjarin. Vtorija beše konjarin, tretija beše bilberin. |
Der erste war ein Schweinehirt, der zweite war ein Pferdehirt, der dritte war ein Barbier. |
4. |
Pârvija beše svinarin, selskite svini paseše. Selskite svini paseše na tebe fusta da kupi. |
Der erste war ein Schweinehirt. Er hütete die Schweine des Dorfes, um dir einen Rock zu kaufen. |
5. |
Vtorija beše konjarin, selski katâri paseše. Selski katâri paseše na tebe čehli da kupi. |
Der zweite war ein Pferdehirt. Er hütete die Maultiere des Dorfes, um dir Pantoffeln zu kaufen. |
6. |
Tretija beše bilberin, kelevi bradi brâsneše. Kelevi bradi brâsneše na teb' belilo da kupi. |
Der dritte war ein Barbier. Er rasierte die schütteren Bärte, um dir Wäsche zu kaufen. |